معرفی و دانلود کتاب شبهای روشن
برای دانلود قانونی کتاب شبهای روشن و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب شبهای روشن
کتاب شبهای روشن، اثر فئودور داستایوفسکی، داستانی کوتاه و عاشقانه دربارهی جوانی تنهاست که در فضای شاعرانهی سنپترزبورگ با دختری آشنا میشود. این اثر که از لطیفترین و احساسیترین آثار این نویسندهی بزرگ روس است، با نثری ساده و دلنشین، به دنیای درونی انسانهای تنها قدم میگذارد و تجربهی عشق، رؤیا و واقعیت را در هم میآمیزد.
دربارهی کتاب شبهای روشن
راوی داستانْ جوانی تنها و خیالپرداز است که شبها در خیابانهای شهر پرسه میزند. او با دختری به نام ناستنکا آشنا میشود و در طی چند شب، میان آنها رابطهای عاطفی شکل میگیرد. اما این رابطه از همان ابتدا با سایهی عشقی دیگر همراه است؛ عشقی که متعلق به گذشتهی دختر است و سرنوشت آنها را به شکلی تلخ و شیرین رقم میزند. کتاب شبهای روشن (White Nights) نوشتهی فئودور داستایوفسکی (Fyodor Dostoyevsky) روایتی شاعرانه از عشق، تنهایی و رؤیاپردازی است.
فئودور داستایوفسکی در داستان کتاب شبهای روشن به موضوع تنهایی و نیاز انسان به ارتباط میپردازد. او در این اثر دغدغههایی چون عشق یکطرفه، رؤیاپردازی، فاصلهی میان خیال و واقعیت و احساس بیگانگی در دنیای مدرن را مطرح میکند و نشان میدهد که چگونه انسانها گاه در دنیای ذهنی خود زندگی میکنند و هنگام برخورد با واقعیت، دچار رنج و بیداری میشوند.

شخصیتهای کتاب شبهای روشن
داستان شبهای روشن تنها با دو شخصیت شکل گرفته است. راوی، جوانی رؤیایی و منزوی است که زندگی را بیشتر در خیال تجربه میکند تا در واقعیت. در مقابل، ناستنکا دختری صمیمی، ساده و آسیبپذیر است که میان امید و ناامیدی در نوسان است. فئودور داستایوفسکی به لایههای پنهان روح هر دو شخصیت میپردازد و نشان میدهد که آن دو با وجود تفاوتهایشان، در حس تنهایی و نیاز به محبت مشترکند و همین است که آنها را به هم نزدیک میکند.
انتشارات سفیر قلم این کتاب را با ترجمهی فاطمه صادقی منتشر کرده است. با خرید کتاب شبهای روشن، از این داستان کوتاه و تأثیرگذار فئودور داستایفسکی لذت ببرید.
اقتباس سینمایی از کتاب شبهای روشن
- از میان اقتباسهای گوناگونی که بر اساس شبهای روشن داستایوفسکی شکل گرفته، فیلم شبهای روشن با عنوان ایتالیایی Le Notti Bianche به کارگردانی لوکینو ویسکونتی از مهمترین اقتباسهای سینمایی این اثر به شمار میرود که با فضایی شاعرانه و سیاهوسفید، حالوهوای رؤیایی و تنهایی داستان را بهخوبی بازآفرینی میکند.
- ضمناً در سینمای ایران نیز فیلمی با اقتباس از شبهای روشن ساخته شده که فرزاد مؤتمن کارگردانی آن را بر عهده داشته است.
کتاب شبهای روشن برای شما مناسب است اگر
- بالای 15 سال هستید و به داستانهای عاشقانهی عمیق و روانشناختی علاقهمندید.
- دوستدار ادبیات کلاسیک و آثار داستایوفسکی هستید.
- از داستانهایی با موضوع تنهایی، عشق و زندگی در مرز خیال و واقعیت لذت میبرید.
در بخشی از کتاب شبهای روشن میخوانیم
امروز هوا ابری و بارانی بود، شبیه به دوران پیریِ پیش روی من. از افکار عجیب و احساسات تیره و تار به تنگ آمدهام؛ پرسشهایی که هنوز برایم مبهم هستند، در ذهنم انباشته شدهاند و به نظر میرسد که هیچ نیرو و ارادهای برای حل و فصل آنها ندارم. سر و سامان دادن به این همه مشغله، کار من نیست!
امروز همدیگر را نخواهیم دید. دیروز، وقتی خداحافظی کردیم، آسمان ابری بود و مه همه جا را گرفته بود. به او گفتم که فردا هوا بد و ابری خواهد بود؛ او پاسخی نداد، نمیخواست برخلاف میلش حرف بزند؛ برای او آن روز، روشن و صاف بود و هیچ ابری نباید شادی او را تیره میکرد.
او گفته بود: اگر باران ببارد همدیگر را نخواهیم دید؛ من نمیآیم.
فکر میکردم که او باران امروز را نادیده خواهد گرفت، اما با این حال نیامده بود.
دیروز سومین ملاقات ما بود، سومین شب روشن ما... …
اما شادی و خوشبختی چقدر آدم را دگرگون میکند! وجود انسان چقدر از عشق لبریز میشود! گویی انسان دوست دارد تمام عشقش را در قلب دیگری جای دهد؛ میخواهد همه چیز شاد باشد، همه چیز خندان. و چه قدر این شادی مسری است! دیروز کلام او چه نرمشی داشت، چه احساس مهربانانهای در قلبش نسبت به من جاری بود… چقدر دلسوز و صمیمی بود؛ چقدر صمیمانه کوشید به من دل و جرأت دهد!
آه، چه زیباست ناز و افسون خوشبختی! و منِ بیچاره… همه را راستین و از صمیم دل پنداشتم، گمان کردم که او...
خدایا، چگونه توانستم چنین بیخرد باشم؟ چگونه ندیدم که همه چیز از آنِ دیگری شده است و هیچ چیزی از آنِ من نیست؛ حتی مهربانی او با من، دلواپسیاش، عشقش، آری، عشقش نسبت به من چیزی نبود جز سرمستی از امید دیدار آن مرد و شوقی برای آنکه مرا نیز در شادی خویش سهیم کند...
مشخصات کتاب الکترونیک
| نام کتاب | کتاب شبهای روشن |
| نویسنده | فئودور داستایوفسکی |
| مترجم | فاطمه صادقی |
| ناشر چاپی | انتشارات سفیر قلم |
| سال انتشار | ۱۴۰۵ |
| فرمت کتاب | EPUB |
| تعداد صفحات | 64 |
| زبان | فارسی |
| شابک | 978-622-4611-27-7 |
| موضوع کتاب | کتابهای داستان و رمان عاشقانه خارجی، کتابهای ادبیات کلاسیک |




























