معرفی و دانلود کتاب نهضت ترجمه: در عصر عباسی و تاثیر آن بر تمدن اسلامی

عکس جلد کتاب نهضت ترجمه: در عصر عباسی و تاثیر آن بر تمدن اسلامی
قیمت:
۳۰۰۰۰ ۱۵,۰۰۰ تومان ۵۰%
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب نهضت ترجمه و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب نهضت ترجمه و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب نهضت ترجمه: در عصر عباسی و تاثیر آن بر تمدن اسلامی

کتاب نهضت ترجمه، اثری تخصصی برای آشنایی با تاریخ ترجمه در دوران عباسیان و اثربخشی آن در تمدن اسلامی است. سلیمان عباس البیاضی، نقش ترجمه در شکوفایی علمی و فرهنگی دوران خلافت عباسیان را از منظرهای مختلف بررسی کرده است. پس از مطالعه‌، با کارکردها و مراحل نهضت ترجمه در دوره‌ی عباسی آشنا می‌شوید و در جریان مراکز تاثیرگذار آن بر تمدن عربی قرار می‌گیرید.

درباره‌ی کتاب نهضت ترجمه

کتاب نهضت ترجمه، منبعی تخصصی درباره‌ی تاثیر ترجمه بر تمدن اسلامیِ دوران عباسیان است. سلیمان عباس البیاضی، پیامد‌های انتقال، تلفیق و رشد تمدن اسلامی در اثر ترجمه‌ی متون در حوزه‌های مختلف را بررسی کرده است.

در ابتدای این کتاب تاریخ ترجمه، در جریان عوامل پیدایش نهضت ترجمه در نخستین دوره‌های اسلامی قرار می‌گیرید. در بخش بعدی، توضیحاتی کامل درباره‌ی کارکردها و مراحل نهضت ترجمه مطرح شده است. منظور از نهضت ترجمه در دوران عباسیان، تلاش‌های گسترده‌ای است که دانشمندان و مترجمان برای برگردان آثار دینی، علمی و فلسفیِ ارزشمند از زبان‌های دیگر مانند فارسی و یونانی به عربی انجام داده‌اند.

این تلاش‌ها، شرایطی فراهم کرد تا دانش بشری در اختیار مسلمانان قرار بگیرد و پایه‌ای برای پیشرفت‌های علمی و فرهنگی در تمدن اسلامی مهیا شود. سلیمان عباس البیاضی، در ادامه به توضیح مراحل ترجمه در دوره‌ی عباسی پرداخته است. آشنایی با این اطلاعات به شما کمک می‌کند تا در جریان اهمیت ترجمه در شکل‌گیری و پیشرفت تمدن اسلامی قرار بگیرید.

سلیمان عباس البیاضی و روایت نهضت ترجمه در دوران عباسیان

در بخش بعدی کتاب نهضت ترجمه، توضیحاتی درباره‌ی مراکز تاثیرگذار نهضت ترجمه بر تمدن عربی مطرح شده است. در این زمینه می‌توان به مراکز مهمی مانند جندی‌شاپور، حران، اسکندریه، انطاکیه، رها و نصیبین، اشاره کرد. مطالب این کتاب تاریخ تمدن اسلامی با توضیحاتی درباره‌ی نهضت ترجمه در دوران مامون و معرفی مترجمان نامدارِ دوران عباسی، خاتمه پیدا می‌کند.

اگر قصد آشنایی با تاریخ ترجمه در دوران عباسی را دارید، خرید کتاب نهضت ترجمه از انتشارات آناپل با برگردان سید حسین سیدی، انتخاب مناسبی برای شما است.

کتاب نهضت ترجمه برای شما مناسب است اگر

  • پژوهشگر حوزه‌های دین، تاریخ و ادبیات هستید و می‌خواهید با نقش ترجمه در شکوفایی اسلام آشنا شوید.
  • مترجم عربی یا اسلام‌شناس هستید و قصد دارید اطلاعات بیشتری از تاریخ ترجمه‌ی دوران خلافت عباسیان داشته باشید.

در بخشی از کتاب نهضت ترجمه: در عصر عباسی و تاثیر آن بر تمدن اسلامی می‌خوانیم

جندی شاپور در حوزه پزشکی و قانون‌گذاری شهرت داشت و زمانی که دولت عبّاسیان تأسیس شد، خلفای عباسی، و در رأس آنها منصور، از دانشمندان و پزشکان آنجا کمک طلبیدند و به‌وسیله خاندان بختیشوع و دیگران کتاب‌های یونانی، هندی و ایرانی ترجمه و در مدرسه جندی‌شاپور و تدریس می‌شد. جندی‌شاپور به‌واسطه موقعیّت جغرافی‌اش تحت‌تأثیر جریان های هندی و یونانی قرار گرفت و از عناصر و اندیشه‌های هندی و ایرانی و نسطوری بهره‌مند شد . کشورهای عربی از خاک آنجا به‌ویژه کشورهایی که در حاشیه صحرا بوده‌اند، تاثیر گرفتند. مدرسه جندی‌شاپور در قرن سوم میلادی در اهواز در جنوب غربی ایران توسط پادشاه ایرانی شاپور اوّل تأسیس شد. شاپور فرمان جمع‌آوری آثار علمی و فلسفی یونانی و ترجمه آنها به زبان پهلوی را صادر کرد. پس از او انوشیروان مدرسه پزشکی را تأسیس نمود که به یک مرکز پزشکی پیشرفته تبدیل شد. این وضع ادامه داشت تا اینکه خلافت عبّاسی در بغداد، محل مراکز علمی مختلف و دانشمندان مستقر شد. پزشکان مشهور آنجا، جرجیس‌بن بختیشوع، پزشک هارون‌الرشید و جبرئیل‌بن بختیشوع، پزشک مأمون بوده‌اند. زبان تدریس در جندی‌شاپور، سریانی بوده است که پزشکانی از یونان و هند به فراگیری پزشکی در آنجا مشغول بودند و سه فرهنگ سریانی، یونانی و هندی در آنجا با هم در تعامل بودند تا اینکه در سال 738 م، عرب‌ها بر آنجا چیره شدند.

علی‌رغم مدارس سریانی که ذکرشان رفت، گرایش دینی داشته‌اند، امّا آنها هم نسبت به دیگر دانش‌ها مثل نحو و بیان و فلسفه و پزشکی و ریاضی و ستاره‌شناسی و موسیقی بی‌توجّه نبوده‌اند و بیشتر دانشمندان آن از علمای دینی بوده‌اند.

فهرست مطالب کتاب

مقدّمه
فصل اوّل: عوامل پیدایش نهضت ترجمه در نخستین دوره‌های اسلامی
فصل دوّم: کارکردها و مراحل نهضت ترجمه
الف- کارکردهای ترجمه
ب- مراحل ترجمه در دوره عبّاسی
فصل سوم: مراکز تأثیرگذار نهضت ترجمه بر تمدّن عربی
1. جندی‌شاپور
2. حرّان
3. اسکندریه
4. أنطاکیه
5. رها
6. نصیبین
اهمیّت مراکز ترجمه
فصل چهارم: نهضت ترجمه در دوران مأمون
فصل پنجم: مترجمان نامدار در دوره عباسی
1. عبدالله بن مقفّع
2. حنین بن اسحاق
3. إسحاق بن حُنین عبادی
4. یوحنا بن ماسویه
5. ثابت بن قره
6. قسطابن لوقای بعلبکی
7 .سنان بن ثابت
8. حبیش بن حسن دمشقی
9. یحیی بن عدی
مهمترین آثار ترجمه‌شده
فصل ششم: تأثیر ترجمه بر تمدّن اسلامی
ترجمه در قرن چهارم هجری
تحوّل دانش پیشینیان
دستاوردهای نهضت ترجمه
سخن پایانی
منابع

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابکتاب نهضت ترجمه: در عصر عباسی و تاثیر آن بر تمدن اسلامی
نویسنده
مترجمسید حسین سیدی
ناشر چاپیانتشارات آناپل
سال انتشار۱۴۰۲
فرمت کتابEPUB
تعداد صفحات50
زبانفارسی
شابک978-622-93178-9-1
موضوع کتابکتاب‌های تاریخ تمدن اسلامی، کتاب‌های فلسفه اسلامی، کتاب‌های تاریخ ادبیات ایران
قیمت نسخه الکترونیک
۳۰۰۰۰ ۱۵,۰۰۰ ت ۵۰%
خرید کتاب الکترونیک

نقد، بررسی و نظرات کتاب نهضت ترجمه

هیچ نظری برای این کتاب ثبت نشده است.

راهنمای مطالعه کتاب نهضت ترجمه

برای دریافت کتاب نهضت ترجمه و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.

👋 سوالی دارید؟