نقد، بررسی و نظرات کتاب وابستگی ممنوع - آندری ندلکو
4.5
121 رای
یاسین صوفی
۱۴۰۵/۰۲/۱۷
00
کتاب «وابستگی ممنوع» نوشته آندری ندلکو، از اون کتاب هاییه که انگار یه دوست صریح و بی تعارف نشسته روبه روت و می گه: "ببین رفیق، مشکل از اون آدمه نیست، از اینه که تو بهش چسبیدی. "داستان چیه؟ ندلکو حرفش اینه که وابستگی عاطفی فقط مال روابط عاشقانه نیست. ممکنه به یه شغل، یه سبک زندگی، یا حتی یه تصویر ذهنی از خودت بچسبی و نفهمی چرا ته دلت همش ناآرامی. کتاب رو راست و بی پیچوندن می گه چطور این چسبیدن رو بشناسی، باهاش روبه رو بشی، و آروم آروم ولش کنی. چیزش چیه که می چسبه؟ لحن کتاب اصلاً مغرور و بالانشین نیست. نویسنده انگار کنارت راه میاد و می گه: "منم تجربه کردم، سخت نیست، فقط باید اول قبول کنی که وابسته ای. " یه عالمه مثال واقعی داره که می بینی ای بابا، این خود منه. به جای نصیحت های تکراری، یه جور خودآگاهیِ عملی یادت می ده. نکته اش کجاست؟ بعضی جاها زیادی خلاصه ست. اگه دنبال تحلیل عمیق روانشناسی باشی، شاید کم بگذاره. ولی برای یه تلنگر اولیه و یه شروع تازه عالیه. خلاصه: اگه حس می کنی خوشحالی ت به فلان آدم یا فلان شرایط گره خورده و این اذیتت می کنه، این کتاب یه رفیق جمع وجوره که بهت یاد می ده چطور خودت رو از این قفس نامرئی بیرون بکشی. قشنگ ترین پیامش؟ "تنها باشی هم کامل هستی. "
کتاب خوبی بود.
در رابطه با ترجمه کتاب باید یه چیزی بگم که خیلی از دوستان ترجمه کتاب براشون خیلی اهمیت داره مثل خودم ولی یه نکته رو یادمون رفته
کتاب خوندن یعنی اشنا شدن با کلمات جدید و طرز بیانهای متفاوت اگر قسمتی از متن کتاب رو باید ۰ند بار بخونید تا متوجه بشید این مسئله ۵۰ درصدش مربوط به مترجمه ولی ۵۰ درصدش مربوط به خودتونه خودتون باید یاد بگیری با کلمات جدید و طرز بیانهای جدید اشنا بشید اگر جایی رو متوجه نمیشی و چند بار باید بخونی ایرادی نداره شما دارید از لحاظ فهم و درک رشد میکنید و رشد کردن یعنی تکرار کردن یه کار.
خلاصه که نسبت به ترجمه زیاد سخت نگیرید با کلمات و ترجمههای جدید با خوشحالی رو به رو بشید.
هیچ رشدی اسون به دست نمیاد
راجب کتابم توضیح خاصی نمیدم فقط همین که بدونید ارزش خوندن داره خوبه
در رابطه با ترجمه کتاب باید یه چیزی بگم که خیلی از دوستان ترجمه کتاب براشون خیلی اهمیت داره مثل خودم ولی یه نکته رو یادمون رفته
کتاب خوندن یعنی اشنا شدن با کلمات جدید و طرز بیانهای متفاوت اگر قسمتی از متن کتاب رو باید ۰ند بار بخونید تا متوجه بشید این مسئله ۵۰ درصدش مربوط به مترجمه ولی ۵۰ درصدش مربوط به خودتونه خودتون باید یاد بگیری با کلمات جدید و طرز بیانهای جدید اشنا بشید اگر جایی رو متوجه نمیشی و چند بار باید بخونی ایرادی نداره شما دارید از لحاظ فهم و درک رشد میکنید و رشد کردن یعنی تکرار کردن یه کار.
خلاصه که نسبت به ترجمه زیاد سخت نگیرید با کلمات و ترجمههای جدید با خوشحالی رو به رو بشید.
هیچ رشدی اسون به دست نمیاد
راجب کتابم توضیح خاصی نمیدم فقط همین که بدونید ارزش خوندن داره خوبه
کتاب خیلی عالی بود، مخصوصا برای من که شخصیت وابستهای دارم واقعا عالی بود، این کتاب توضیح میده که یکسری از ویژگیهایی که داریم و ازش رنج میبریم مربوط به همین وابستگی میشه، مثلا همین که به تنهایی نمیتونیم تصمیم گیری قطعی داشته باشیم و همیشه دودلیم یا اینکه نظراتمون رو خیلی جاها به شریک عاطفیمون بیان نمیکنیم چون فکر میکنیم زیاد مهم نیستن و.... جز همین وابستگی محسوب میشه، به نظر من از اون کتابهایی هست که چند بار باید خوندش، من خودم نمونه رو که خوندم خیلی خوشم اومد و خریداریش کردم، احتمال شما هم نمونه کتاب رو که بخونین متوجه میشین که کتاب خوبی هست
درود با تشکر از عزیزان انتشار دهنده این کتاب, بسیار کتاب خوبی هست مخصوصا برای عزیزانی که تازه میخواهند در مورد خودشناسی و موضوع وابستگی آگاه شوند و بسیار مفید است اما برای عزیزانی که آشنایی بیشتریی دارند میتونه کمی خسته کننده باشه و امیدوارم نویسندگان و علاقه مندان بیشتری در این موضوعات بنویسند و فعالیت بیشتری داشته باشند چوم یکی از موضوعات مهم در جامه ماست.
مطالعه این کتاب باعث می شود که متوجه ریز جزئیات رفتارهای ناخودآگاه خودتون در روابط شوید که در نهایت بفهمید که علت خراب شدن روابطتان به خاطر اضطراب ناشی از وابستگی چه الگوهایی بوده اند. و در نهایت راهکارهایی جهت مقابله داده شده که در وهله اول میتوانند قدم خوبی باشند برای درمان کامل زخم های روح.
