نظر ن د ا ز ر ن د ی برای کتاب کشتی ماه می

کشتی ماه می
ویسنته بلاسکو ایبانز، ملیکا شاکری
۴(امتیاز ۷۹ نفر)
ن د ا ز ر ن د ی
۱۴۰۵/۰۲/۰۹
ترجمه ملیکا شاکری، کتاب ویسنته بلاسکو ایبانز، با نام کشتی ماه می، را ثقیل و سنگین کرده بود. ترجمه ساده و روان که نباشد، خوانش کتاب سخت می شود و خوب پیش نمی رود. برای همین گاهی، چند بار یک خط را می خوانید. نویسنده کتاب کشتی ماه می، ویسنته بلاسکو ایبانز، از احساسات و تشابهات زیبایی برای بیان منظره و موقعیت، احساسات و حالات افراد استفاده کرده است. و تخیل و تصور کشیدن شاعرانه ای را همراه داستان پردازی کرده است. ایبانز، در کتاب داستان کوتاه خودش، کمی راحت برخورد نکرده و گویی لقمه را دور سرش چرخانده تا به دهانش برساند!؟ نگارش و ادبیات داستان سرایی بلاسکو، ساده است اما قابل درک نیست. کتاب کشتی ماه می، سوژه خاص پسندی دارد که شاید برای برخی خوشایند نباشد. موضوع روزمرگی مردم سرزمین ایبانز، پیرنگ داستان کشتی ماه می شده است.
هیچ پاسخی ثبت نشده است.
👋 سوالی دارید؟