ایده اثر فوقالعاده بود، ولی روایت ساراماگو علی رغم طنز مخصوص به خودش، گاهی خیلی کسل کننده و دچار توصیفهای بی مورد میشه.
اما مشکل اصلی من با گوینده بود. دوستان عزیز، شما که زحمت میکشین و کل متن رو صوتی تبدیل میکنین، ادیت صدا میکنین، لااقل یه بار گوش بدین و ایرادهای لغتی رو برطرف کنین. و سعی کنین روایتگری صوتی تون با متن اثر و ترجمه خیلی خوبی که داشت همخونی داشته باشه. متاسفانه جدای از ایرادات خوانش، صدای گوینده گاهی بدون حس فقط و فقط روخوانی از سر اجبار داشت گویا!
ولی باز هم ممنون! امیدوارم کیفیت کار رو هم ببرین بالا!
اما مشکل اصلی من با گوینده بود. دوستان عزیز، شما که زحمت میکشین و کل متن رو صوتی تبدیل میکنین، ادیت صدا میکنین، لااقل یه بار گوش بدین و ایرادهای لغتی رو برطرف کنین. و سعی کنین روایتگری صوتی تون با متن اثر و ترجمه خیلی خوبی که داشت همخونی داشته باشه. متاسفانه جدای از ایرادات خوانش، صدای گوینده گاهی بدون حس فقط و فقط روخوانی از سر اجبار داشت گویا!
ولی باز هم ممنون! امیدوارم کیفیت کار رو هم ببرین بالا!