نقد، بررسی و نظرات کتاب هملت - ویلیام شکسپیر

Mahdi
۵
۱۴۰۴/۰۳/۳۰
کتاب فوق العاده‌ای بود و از خواندن این کتاب تمام لذت را برده‌ام با اینکه ایراد‌هایی بر ترجمه موجود است اما نویسنده با آگاهی از این مشکل به حل آن پرداخته و به خوبی ان را پوشانده پیشنهاد میشود که حتما این کتاب را برای حداقل یک بار بخوانید زیرا در کنار داستان جذاب و نفس گیر خود بحث‌های عمیقی میشود که کمتر جایی میتوان به جواب انها پی برد و انها را پیدا کرد.
مریم نجفی
۲
۱۴۰۳/۰۵/۱۰
سلام باتشکر از مترجم عزیز آقای فرزاد نقد این کتاب فقط ترجمه ی ضعیف کتابه که واقعا خیلی از جاهاش رو متوجه نمیشی منظور چیه حتی با خوندن چندین باره ی متن
سعید جلوخانی
۵
۱۴۰۴/۱۰/۲۵
یک کتاب خوب. تراژدی اساسا برای بشر مهم است. اساسا شکسپیر نویسنده تراژدی است اما معمار تراژدی نیست معمار تراژدی فئودر داستایوفسکی است.
امین امیدوار
۵
۱۴۰۴/۰۴/۱۶
با سلام
اثر فاخر شکسپیر و ترجمه بسیار خوب جناب آقای فرزاد، روح هر دو بزرگوار شاد.
زهرا تقی زادع
۵
۱۴۰۴/۰۸/۳۰
هملت یکی از شاهکارترین کتاب ادبی است عالی بود
Zahra
۵
۱۴۰۳/۱۱/۲۲
عالی بود واقعا خیلی دوست داشتم
مریم رنجکش
۵
۱۴۰۳/۱۱/۱۳
عالیهههه ترجمه اش
👋 سوالی دارید؟