نقد، بررسی و نظرات کتاب بر فراز تپه‌های کرکتون - فلورا کید

Ehsan Labbaf
۱۴۰۵/۰۳/۰۸
کتاب رویای روی تپه هم از همین ناشر و به قلم همین مترجم ترجمه شده. عجیب اینکه نویسنده هر دو کتاب دو خانم و مترجم هم خانم عطیه رفیعی ست در عین خال در هر دو کتاب خانم‌ها مورد تحقیر و توهین واقع شدند. البته این کمی بهتر از رویای روی تپه هست. دز مجموع مشخصه که هر دو اثر اولین تجربه نویسندگی نویسندگانش هست و سعی شده ملال آور نباشه که چندان هم موفق نبوده همون طور که در بالا اشلره کردم این نویستده نسبت به نویسنده کتاب رویای روی تپه کمی بهتر عمل کرده ولی در هر حال آبکی و کم عمق بود
F.Molaei
۱۴۰۲/۱۲/۰۸
کتاب خوبی بود، ترجمه بد نبود، داستان یک جوری خلاصه شده بود، مثل این که می‌خواستن خیلی سریع تمامش کنند، در کنارش سانسور هم که کار خودش رو می‌کنه، با تمام این چیزها برای یکبار خوندن بد نیست.
ماندانا کویری
۱۴۰۲/۰۸/۰۲
بسیار لذت بردم. تصورم از ابتدای شروع رمان این بود که پایان همیشه غمگین باشه ولی خوشبختانه این یکی بنا به خواسته‌ام تمام شد.
maryam nazemi
۱۴۰۲/۰۸/۱۷
یک کتاب کلاسبک عاشقانه که البته مسیر اصلی در رسیدن به عشق را حفظ حریم شخصی می‌داند
👋 سوالی دارید؟