نظر mortaza baky-haskuee برای کتاب سفر به سرزمین کوبلای خان

سفر به سرزمین کوبلای خان
mortaza baky-haskuee
۱۴۰۰/۰۴/۲۶
01
ترجمه بسیار ضعیفی بود. مترجم با زبان فترسی بیگانه است. در متن، ایرادحروف چینی بسیار زیاد است. جملات طولانی ترجمه شده است و بر خلاف اصول نگارش فارسی، در بسیاری موارد دو فعل در کنار هم قرار گرفته است و مترجم از حروف ربط استفاده نکرده است.
هیچ پاسخی ثبت نشده است.