نظر Nima Ghasemi برای کتاب همگنان انگشتری - جلد اول ارباب حلقه‌ها

همگنان انگشتری - جلد اول ارباب حلقه‌ها
جی. آر. آر. تالکین، فرخزاد فرزین زند
۴۰۴ رای
Nima Ghasemi
۱۴۰۰/۰۲/۰۲
کتاب که ایراد نداشت مترجم ایراد داشت!
کاری به اشتباه محض و توجیه عجیب و نادرست برای اسم ندارم
چرا مثلاً گاندولف باید ترجمه بشه گندالف؟ یا دورف ترجمه بشه دوارف؟ یا اینکه چرا midgewater Marshes که تقریبا معنی «مرداب‌های میان آب» یا اگه این اشتباهه مرداب‌های میج واتر میده باید ترجمه بشه مگس آب؟
هیچ پاسخی ثبت نشده است.
👋 سوالی دارید؟