متاسفانه در ترجمه خیلی بی دلیل از کلمات خیلی ادبی و سخت استفاده شده در حالی که این کتاب باید روان و قابل فهم باشه و لازمنیست مثلا از واژههای متابدر یا ادبار یا ددمنشانه در حالی که واژههای مترادف روان تری دارن استفاده بشه.
این ترجمه رو پیشنهاد نمیکنم
این ترجمه رو پیشنهاد نمیکنم