ضمن احترام به نظرات دوستان. از مجموعه بچههای چوک و عوامل کتابراه تشکر میکنم. درسته یکم اجرا خوب نبود ولی میشد یه چیزایی فهمید. به نظر ترجمه اثر یکم ضعیف بود. میشد از عبارات بهتری برا ترجمه استفاده کرد. مثلا بجای ابجو میشد گفت نوشیدنی... ولی یه چیزی برام خیلی جالب بود معرفی یک شهر کوچیک و ترغیب مردم برای سفر به اونجا بصورت غیر مستقیم. کاری که نویسندههای ما هم میتونن از این شیوه و حتی بهتر از اون برای معرفی شهرها و جاذبههای گردشگری مون استفاده کنن.
به نظر ترجمه اثر یکم ضعیف بود. میشد از عبارات بهتری برا ترجمه استفاده کرد. مثلا بجای ابجو میشد گفت نوشیدنی...
ولی یه چیزی برام خیلی جالب بود معرفی یک شهر کوچیک و ترغیب مردم برای سفر به اونجا بصورت غیر مستقیم.
کاری که نویسندههای ما هم میتونن از این شیوه و حتی بهتر از اون برای معرفی شهرها و جاذبههای گردشگری مون استفاده کنن.