نظر babak برای کتاب تولد دوباره زمان

تولد دوباره زمان
لی اسمولین، داود مجیدی
۴.۵(امتیاز ۱۸ نفر)
babak
۱۴۰۵/۰۲/۱۸
ترجمه بشدت تحت تلفظی و ضعیف. هوش مصنوعی بهتر ترجمه می کرد. مترجم یک موضوع حتما باید در زمینه آن موضوع نه فقط احاطه کامل بلکه صاحب نظر باشد. توضیحات بصورت پاورقی در باره بعضی واژگان و عدم اصرار بر فارسی سازی تمام کلمات باید توسط هر مترجمی مد نظر قرار بگیرد در مورد نویسنده باید بگم خب ایشون هم نظر خودش را گفته و سعی کرده آنرا با مثالهایی درست مطلق جلوه بده که من بعنوان خواننده نظرات ایشان را فقط خواندم!
هیچ پاسخی ثبت نشده است.
👋 سوالی دارید؟