سلام. ابتدا که به اسم کتاب برخوردم احساس کردم قرار است بابک رمان جنایی یا معمایی رو به رو شوم اما جز توصیف شخصیتها و حوادث زندگی چیزی دستگیرم نشد اول داستان خوب شروع شد تا خواننده را علاقه مند به خودش کند اما بعدش موجب سردرگمیام شد و نفهمیدم بلاخره جنازه چ شد. ترجمه کتاب در بسیاری از جاها بسیار رسمی بود و لحنی فوق العاده ادبی داشت و بنظر من همچین لحنهای خیلی مناسب رمان نیستند بلکه میتوان بابک لحن مناسب ترجمه کرد. برخلاف ترجمه ادبی در بسیاری از جاها از واژههای استفاده شده بود که در تناقض بود. به هرحال هرکار کردم نتوانستم با کتاب خو بگیرم چون از همان اول توقع رمان هیجان انگیزی را داشتم اما خوب هرچه جلوتر میرفتم چیزی جز سردرگمی نصیبم نمیشد. و همین باعث شد کتاب را نصفه ول کنم نمیدونم شاید دوباره کتاب را خواندم و حتما دوباره نظرم را ثبت میکنم چون احساس خوشایندی بهم دست نمیدهد وقتی کتابی را نصف و نیمه رها میکنم.
ممنون کتاب راه
ممنون کتاب راه