نظر سام بیگی برای کتاب قرآن کریم با ترجمه فارسی

قرآن کریم با ترجمه فارسی
ناصر مکارم شیرازی
۳۲۶۸ رای
سام بیگی
۱۴۰۲/۰۱/۲۵
با عرض سلام و درود فراوان و تشکر از زحماتی که گرداورندگان این سایت و این کتاب کشیدند دو تا مطلب هست که لازم است گفته شود: اول اینکه به نظر من نیازی نیست مترجم برداشت خود از جمله را حتی داخل پرانتز بیاورد چون این ترجمه هست نه تفسیر هرکسی که متوجه ترجمه نشد میتواند به کتب تفسیر مراجعه کند بدین گونه مترجم نظر شخصی‌اش را در ترجمه القا میکند. شاید تا صد سال پیش این کارها ضروری بود ولی امروزه ۹۹ درصد مردم تحصیل کرده هستند. دوم اینکه در بعضی جاها حتی مترجم کلماتی به ترجمه اضافه کرده که در متن نیست و حتی داخل پرانتز هم نگذاشته مثل کلمه یهود در ابتدای ترجمه آیه ۴۶ از سوره نسا که در قران نوشته شده، کسانی که هدایت شدند و تحریف میکنند کلمات را از جاهایشان، ولی مترجم کلمه یهود را اضافه کرده که به نظر اشتباه می‌اید
هیچ پاسخی ثبت نشده است.
👋 سوالی دارید؟