نظر اختر تابناک برای کتاب ژان کریستف: جلد چهارم

ژان کریستف: جلد چهارم
اختر تابناک
۱۴۰۱/۱۱/۱۸
00
رمان بسیار خوب، موزیکال و خواندنی است ولی ضمن احترام به آقای خبره زاده باید بگویم که ترجمه بسبار ضعیف و نارسا و شلختهای دارد، اولین واژهای را که در دیکشنری دیدهاند برای ترجمه یه کار گرفتهاند حیف از این اثر، کاش یک مترجم امروزی آن را ترجمه کند تا نسل جدید رغبت کند و بخواند🙇
هیچ پاسخی ثبت نشده است.