من همه چیز را دیدهام و شنیده ام، آری بسیار عجیب است ولی من همه آنها را در یکصد میلیارد نورنی که در مغزم در حرکت هستند ذخیره کرده ام.
مانند مردی که به خواست خود برای ۲ملیون فرانک، ۱۵ سال حبس را در اتاقی با دربی بسته و پنجرهای کوچک سپری کرده بود و او هم مانند من همه کلمات را خوانده بود و سوار بر باد شده و همه اتفاقات را از نزدیک دیده بود و هر نجوایی را شنیده بود و همه را در محفظه کوچک جمجمه خود ذخیره کرده بود، آری او هم خیلی عجیب بود، ولی همه کلمات او و همه حروف من، همه اتفاقهای او و همه تصاویر من، همه او و همه من، مشابه این متن را نخوانده و ندیده و نشنیده ایم.
از شروع تا پایان تک تک کلمات و جملاتش را میتوان هایلایت کرد.
راهی وجود ندارد که بتوانم احساسم را ازین ترن هوایی 'فلسفی روانشناختی'بازگو کنم، کلمات از سطح پوستم وارد رگهایم میشدند و در همه جای بدنم حرکت میکردند و با چشمهایم میتوانستم برآمدگیهایی که در سطح پوستم با حرکتشان ایجاد میکردند را به راحتی ببینم.
در مورد کتاب بخواهم چیزی بگویم باید از ابتدا تا انتهایش را بنویسم بدون جا انداختن حتی یک کلمهاش و چون ممکن نیست میگذارمش همانطور کامل آن جا بماند و در مورد صداپیشهها مینویسم.
بدون هیچ حس تعصبی که خواسته یا ناخواسته به دلیل ارتباطم با کتاب برایم ایجاد شده باشد انصافا کم نظیر اجرا کردند و کاملا مشخص و واضح بود که چقدر تمرین کرده و چه تسلط و اشرافی بر همه شخصیتها و همه جای داستان داشتند،
از هر دویِ شان سپاس گذارم.
و همینطور ترجمهای عالی که هم تراز ترجمههای استاد حبیبی بود به صورتی که گویا نویسنده فارسی را مسلط بوده و خودش برگردان را انجام داده است، از ایشان نیز سپاسگذارم.
و ممنون از تو کتابراه دوست همه لحظهها من⚘🍀💚
مانند مردی که به خواست خود برای ۲ملیون فرانک، ۱۵ سال حبس را در اتاقی با دربی بسته و پنجرهای کوچک سپری کرده بود و او هم مانند من همه کلمات را خوانده بود و سوار بر باد شده و همه اتفاقات را از نزدیک دیده بود و هر نجوایی را شنیده بود و همه را در محفظه کوچک جمجمه خود ذخیره کرده بود، آری او هم خیلی عجیب بود، ولی همه کلمات او و همه حروف من، همه اتفاقهای او و همه تصاویر من، همه او و همه من، مشابه این متن را نخوانده و ندیده و نشنیده ایم.
از شروع تا پایان تک تک کلمات و جملاتش را میتوان هایلایت کرد.
راهی وجود ندارد که بتوانم احساسم را ازین ترن هوایی 'فلسفی روانشناختی'بازگو کنم، کلمات از سطح پوستم وارد رگهایم میشدند و در همه جای بدنم حرکت میکردند و با چشمهایم میتوانستم برآمدگیهایی که در سطح پوستم با حرکتشان ایجاد میکردند را به راحتی ببینم.
در مورد کتاب بخواهم چیزی بگویم باید از ابتدا تا انتهایش را بنویسم بدون جا انداختن حتی یک کلمهاش و چون ممکن نیست میگذارمش همانطور کامل آن جا بماند و در مورد صداپیشهها مینویسم.
بدون هیچ حس تعصبی که خواسته یا ناخواسته به دلیل ارتباطم با کتاب برایم ایجاد شده باشد انصافا کم نظیر اجرا کردند و کاملا مشخص و واضح بود که چقدر تمرین کرده و چه تسلط و اشرافی بر همه شخصیتها و همه جای داستان داشتند،
از هر دویِ شان سپاس گذارم.
و همینطور ترجمهای عالی که هم تراز ترجمههای استاد حبیبی بود به صورتی که گویا نویسنده فارسی را مسلط بوده و خودش برگردان را انجام داده است، از ایشان نیز سپاسگذارم.
و ممنون از تو کتابراه دوست همه لحظهها من⚘🍀💚