همه ما باید اشعار شاعران بزرگ از جمله عمر خیام را بارها بخوانیم. و از گنجینه ادبیات کشورمان آگاه باشیم. بخصوص اینکه عمرخیام در ریاضیات، نجوم، فلسفه و.. نیز دانشمند جهانی بوده و "نکته بینیهای فلسفی" خود را در قالب اشعارش بیان نموده است. و با این تعداد کم شعر در جهان شهرت یافت. مشاهیر کشورهای دیگر نیز آثار او را ترجمه کردهاند و اندیشمندان آنها از او و تفکراتش تاثیر فراوان گرفتهاند.
فیتس جرالد اولین ترجمه رباعیت اورا به انگلیسی برگرداند. زبان خیام در شعر طبیعی و ساده و بیآلایش است.
در اشعارش نحوه نگرش او به مرگ و زندگی و نفی ظاهربینی را میبینید؛
گر مینخوری طعنه مزن مستان را
بنیاد مکن تو حیله و دستان را
تو غره بدان مشو که میمی نخوری
صد لقمه خوری که میغلامست آن را
فیتس جرالد اولین ترجمه رباعیت اورا به انگلیسی برگرداند. زبان خیام در شعر طبیعی و ساده و بیآلایش است.
در اشعارش نحوه نگرش او به مرگ و زندگی و نفی ظاهربینی را میبینید؛
گر مینخوری طعنه مزن مستان را
بنیاد مکن تو حیله و دستان را
تو غره بدان مشو که میمی نخوری
صد لقمه خوری که میغلامست آن را