این کتاب دو زبانه هست و برای تقویت شنیداری زبان انگلیسی مناسب هست و با توجه به اینکه حاوی جملاتی هست که حتی به فارسی هم نیاز به تفکر و تأمل داره، وجود ترجمه فارسی بر درک بیشتر مفاهیم افزوده.
تا پیش از این، تنها اسم آنتوان چخوف رو شنیده بودم و الان یک آشنایی محدود تاریخ ادبیات گونهای به همراه چندین جمله گزیده، در ذهنم نقش بسته، بین تمام گزین گویهها، این مورد بیشتر از سایر موارد ذهنم رو به خودش مشغول کرد: «هنرمند تنها باید تنها درباره آنچه میفهمد نظر بدهد، زمینهی کاری او همانقدر محدود است که زمینهی کار هر متخصص دیگری.»
Samane Veisi
۱۴۰۱/۰۴/۲۸
ولی گویند زبان انگلیسیش نیتو نیست و این خودش زیاد جالب نیست چون خیلی به وضوح صحبت میکنن و کامل مشخصه یه فارسی زبان که داره انگلیسی صحبت میکنه
تا پیش از این، تنها اسم آنتوان چخوف رو شنیده بودم و الان یک آشنایی محدود تاریخ ادبیات گونهای به همراه چندین جمله گزیده، در ذهنم نقش بسته، بین تمام گزین گویهها، این مورد بیشتر از سایر موارد ذهنم رو به خودش مشغول کرد: «هنرمند تنها باید تنها درباره آنچه میفهمد نظر بدهد، زمینهی کاری او همانقدر محدود است که زمینهی کار هر متخصص دیگری.»