ترجمه کتاب عالییه خدایی!
کلمات اصلی ترجمه شده با رنگی متفاوت از بقیه جمله به راحتی قابل تشخیصه
در تعریف کلمات اصلی کتاب ۵۰۴ واژه، بر اساس تعاریف کتاب، آونها به صورت کلمه به کلمه ترجمه شده و از کلی گویی پرهیز شده و این باعث میشه یادگیرنده بتونه معانی تمام کلمات اصلی و فرعی رو به خوبی یاد بگیره.
در کل رو ترجمه این کتاب کار شده اماای کاش در کتاب از تستهای تالیفی هم استفاده میشد که جذابیتش رو دو چندان میکرد
***یه انتقادهم به بخش کتابخانه برنامه دارم: در هنگام خواندن کتابهای انگلیسی توسط برنامه، بخصوص اونهایی که ترجمه صفحهای رو در رو دارن راحتی کاربر در حین خواندن در نظر گرفته نشده وای کاش خواندن page by page هم اضافه میکردین
کلمات اصلی ترجمه شده با رنگی متفاوت از بقیه جمله به راحتی قابل تشخیصه
در تعریف کلمات اصلی کتاب ۵۰۴ واژه، بر اساس تعاریف کتاب، آونها به صورت کلمه به کلمه ترجمه شده و از کلی گویی پرهیز شده و این باعث میشه یادگیرنده بتونه معانی تمام کلمات اصلی و فرعی رو به خوبی یاد بگیره.
در کل رو ترجمه این کتاب کار شده اماای کاش در کتاب از تستهای تالیفی هم استفاده میشد که جذابیتش رو دو چندان میکرد
***یه انتقادهم به بخش کتابخانه برنامه دارم: در هنگام خواندن کتابهای انگلیسی توسط برنامه، بخصوص اونهایی که ترجمه صفحهای رو در رو دارن راحتی کاربر در حین خواندن در نظر گرفته نشده وای کاش خواندن page by page هم اضافه میکردین