نقد، بررسی و نظرات کتاب قمارباز - فئودور داستایوفسکی
4.2
12 رای
آنا
۱۴۰۲/۰۱/۰۵
10
نسبت به کتابهای دیگه داستایوفسکی کمی ضعیف و شاید بشه گفت معمولی بود. داستان پردازی نسبتا خوب بود اما داستان حتی در بخشهای نفس گیر هم باز جذابیتی نداشت. اما در مورد ترجمه حرف زیادی برای گفتن دارم. ۳ ترجمه از این کتاب خوندم و تنها ترجمه سروش حبیبی را پیشنهاد میکنم. ترجمه سروش حبیبی از روسی به فارسی صورت گرفته و متن روانی دارد. ترجمه پرویز شهدی از فرانسوی به فارسی صورت گرفته و من این ترجمه را اصلا پیشنهاد نمیکنم چون به ظاهر متن روانی داره اما در اصل به متن تا حدودی انعطاف ناپذیر داستان سردی بیشتری اضافه میکند و دلخواهم نبود. و ترجمه صالح حسینی که بقدری ترجمه خشکی بود که حس خواندن کتابی درسی را به من میداد که مجبورم بخونم اما علاقهای به خوانش آن ندارم.... و در انتها با وجود اینکه شخصیت الکسی به عنوان معلم سرخانه اعصاب خورد کن بود اما این قدرت نویسنده است که حس تنفر و انزجار از شخصیت و تصمیمات شخصیتی را به این اندازه قوی به روح خواننده تزریق کند.
کتابی بسیار معمولی و عاری از هر گونه زیبایی و کشش (مثل اکثر آثار داستایوفسکی) متاسفانه چند نفر چندتا پست توی اینستاگرام از این نویسنده دیدن و از ایشون یه غول ساختن تو ذهن همه که وقتی اسم داستایوفسکی میاد احساس میکنی قراره با شاهکار مواجه بشی ولی خوب کتابهایی کاملا معمولی. تا الان چهار تا کتاب از داستایفسکی خوندم یکی از یکی بدتر
