نقد، بررسی و نظرات کتاب داستان‌های شکسپیر - ویلیام شکسپیر

AliReza Marahemi
۱۳۹۹/۰۱/۰۵
ایکاش حداقل نویسندگان کتاب به درستی معرفی میشدند. این کتاب ترجمه کتاب «داستانهای شکسپیر» است که توسط چارلز و مری لمب در ابتدای قرن نوزدهم از روی نمایشنامه‌های شکسپیر و به صورت داستان بازنویسی شده است و متاسفانه حتی نام این نویسندگان در ترجمه ذکر نشده. ضمن اینکه ترجمه‌ای که توسط م. ا. به آذین از این کتاب ارائه شده به نظر من قویتر است.
رامین یوحنا
۱۴۰۵/۰۱/۲۹
میشه گفت بهترین مجموعه از نمایشنامه های تراژیک و کمدی شکسپیر هست و شاید بجز داستان فانتزی سر جان فالستاف، مابقی کتاب جزو بهترین نوشته های شکسپیر و حتی ادبیات جهان باشه و پیشنهاد میکنم همه دوستان این کتاب را مطالعه کنند. با سپاس از کتابراه 🙏
نیلوفر معتبر
۱۳۹۹/۰۲/۱۲
محشر بود👍ترجمه هم خیلی خوب بود. البته پیشنهاد میکنم که یه فرهنگ لغت رو گوشیتون داشته باشین، که اگه معنی کلمه‌ای رو متوجه نشدین، بهش مراجعه کنین (تو ترجمه از بعضی کلمات اصیل استفاده شده)
معصومه شرفیان
۱۴۰۴/۱۱/۱۴
اگه دوست دارید اکثر نمایش نامه‌های شکسپیر رو خلاصه و قابل فهم بخونید این کتاب خیلی خوبه
Ali Vafaei
۱۳۹۸/۰۹/۲۹
یک کتاب عالی و داستانی بی‌نظیره توصیه میکنم بخونید
لیدا تهرانی
۱۳۹۸/۰۶/۱۷
آثار شکسپیر همه تو یه کتاب❤
به نظرم این کتاب از نظر صرفه جویی در وقت و هزینه بسیار مفیده👌👌🌸
سید حسین حسینی
۱۴۰۱/۰۷/۰۴
به نظرم‌ بهترین ترجمه از نمایشنامه‌های شکسپیر هست و ارزش مطالعه داره
علی صدوقی یزدی
۱۳۹۸/۱۲/۰۱
چرا اینقدر خوبه این کتاب!!!
خیلی لذت بردم!
شکسپیر حرف نداره👌
حسین قارلقی
۱۴۰۳/۰۸/۱۳
واقعا چند تا داستانش رو خوندم. خیلی خوب بود
Maedre
۱۳۹۸/۰۶/۲۴
سپاس فراوان از گردآورنده گرامی
mohamadsadegh alimirzaee
۱۴۰۰/۰۵/۱۴
من عاشق شکسپیرم 😍
مجیدرضا رطبی
۱۳۹۸/۰۶/۲۸
ممنون از کتابراه
👋 سوالی دارید؟