نقد، بررسی و نظرات کتاب صوتی نبرد من - آدولف هیتلر

مرتب‌سازی: پیش‌فرض
محمدرضا محمودیان
۱۴۰۴/۰۹/۱۶
به نام خدا
۲ بار این کتاب ارزشمند را گوش کردم.
واقعا درک عمیقی از صهیونیست ارایه می‌دهد و متوجه شدم چرا در وطنم ایران نمی‌توان موفقیت و شادی مردم را رقم زد چون صهیونیست‌ها بسیار زیرکانه و از جنس خود شیطان این موضوع را مدیریت می‌کنند بگونه‌ای که.... در کتاب مفصل بیان شده تا ایران را شکست دهند و تکه تکه کنند ولی ان شاءالله به لطف خداوند وعده آخر که خدا در سوره اسرا به عنوان وعده قطعی بازگشت ظلمشان به خود صهیونیست‌ها است محقق خواهد شد.
خداوند در قرآن در سوره اسرا از هیتلر به عنوان عبادلنا یعنی بنده‌ای از طرف ما اشاره کرده است. خیلی از چیزهایی که به او نسبت می‌دهند دروغ صهیونیست هاست. این کتاب زیبا دیپلماسی دنیا را برای ما آشکار می‌کند. خداوند هم ما و هم هیتلر را بیامرزد ان شاءالله.
Maziar Mohsenian
۱۴۰۴/۰۷/۱۴
ضعف در ترجمه و استفاده از کلمات و عبارات عربی مثل قیاس مع الفارق یا در جایی که فاجعه بار از عبارت علی ایهٰذا یا لاتاعلات و نعوذ بالله و بسیاری از ترکیب‌های بشدت غلیض عربی استفاده شده! آخه مگه هیتلر عرب بود؟؟؟
همینطور جملات طولانی لبریز از واژه که به جمله‌ی حتی طولانی تر بعدی وصل میشن و هرگز تموم نمیشن واقعاً خسته کننده هستن.
mehdi karimi
۱۴۰۳/۰۷/۲۷
داستان زندگی ادولف هیتلر و عقایدیش و شرح حال ظلم‌های فرانسه و یهودیت بر ملت المان شروع جنگ المان برای رهایی از ایم دو ملت
علی نوذری پور
۱۴۰۴/۰۵/۱۳
کتابی هست که با گوش دادن بهش تعصب و نفرت هیتلر از قوم یهود کاملا هویداست. ولی بنظرم خیلی طولانی، با جزئیات زیاد و تقریبا میشه گفت خسته کننده بود.
علی نامی
۱۴۰۳/۰۸/۱۷
بسیار صدای زیبا و با سرعت مناسب.
درباره‌ی کتاب هم اینه که عقاید هیتلر که مخلوط با خاطراتش شده بیان میشود👌
aria
۱۴۰۳/۱۱/۱۳
سلام من یه سوال دارم. کدوم کلمه آلمانی معنی آش شعله قلم کار، میده که الان توی این کتاب وجود داره؟
علی امینی
۱۴۰۴/۰۱/۲۸
ترجمه کتاب خیلی ضعیف بود و قابل هضم برای کاربر نیس و خیلی سنگینه
alireza nikookar
۱۴۰۳/۱۰/۰۶
ترجمه بسیار ضعیف و کلمات نا مفهوم و سنگین، خود ترجمه احتیاج به ترجمه دارد
امیرر
۱۴۰۴/۰۶/۰۵
فوقولاده است این عین نسخه اصلی شهر و کامل و دقیه
Hossein Roshan
۱۴۰۴/۰۳/۲۶
صدای گوینده خوب نیست
👋 سوالی دارید؟